The link at the date of the calendar is an entry.
スポンサーサイト
-------- -- --:--
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
別窓 | スポンサー広告
雨の日に聴きたい♪K-POP
2010-07-10 Sat 17:46
久しぶりの更新


今日は雨・・・・


今年は異常な量の雨のため


日常生活に不便してる方もいる


その方たちの不便が早く


解消されることを願う


そして。。。。。。


雨の日が嫌いなちぼり


社会人になった今でこそ


そんなことはしないけど


雨が降ったら学校なんて


休んだりして?。。。。。


そんな憂鬱な気分を


変えてくれる


日本でも活動していた彼女は


やっぱり歌が異常にうまい!!


なんとなく、雨も悪くないかも


そう思わせてくれる



追記に歌詞(韓国語)&ちぼりの意訳日本語アリ

ちぼりの訳なんでシレテるけどね。。。。

빗 소리 - 윤하 -

비오는 거릴 걷다 수줍은 웃음이나

비좁은 우산 속에 내모습

참 이상하지 비 오는 날이 좋아졌어

지금 내 옆에 널 만나


창문을 두드리는 수 많은 빗빙울이

날 대신 사랑한다 네게 노래해

참 신기하지 비 내린 거릴 걷고 싶어

좀 더 날 가까이 네게 둘래


입술에 키스해 기대봐 어깨에

내게 말해 이 빗소리가

숨을 꼭 참고서 용기내 말해보래

Love you Love you


발그레 물드는 내 맘은 너에게

어느새 나 라라랄라라

내리는 이 비에 어깨가 다 젖어도

Love you Love you 라라랄라라


입술에 키스해 기대봐 어깨에

내게 말해 이 빗소리가

숨을 꼭 참고서 용기내 말해보래

Love you Love you


비 오는 거릴 걷다 수줍은 웃음이 나

내 볼에 너의 입술 사랑은 빗소릴타고



雨音-ユナ-

雨が降る道を歩くと 照れ笑いしてしまう

窮屈な傘の中の私の姿

本当、変ね 雨の降る日が好きになったの

今、私の横にいるあなたと出会って


窓を打つたくさんの雨粒

私の代わりに 愛しているとあなたに歌う

本当、不思議ね 雨が降る道を歩きたい

もう少しあなたのそばにいさせて


唇にキスして 寄り添ってみて肩に

私に言う この雨が

息をじっと堪えて 勇気出して言ってみて

Love you Love you


ほんのり赤く 染まった私の心をあなたに

いつか私 ラララララ

降るこの雨に 肩がすべて濡れても

Love you Love you ラララララ


唇にキスして 寄り添ってみて肩に

私に言う この雨が

息をじっと堪えて 勇気出して言ってみて

Love you Love you

雨が降る道を歩くと 照れ笑いしてしまう

私の頬にあなたの唇 愛は雨音にのって
スポンサーサイト
別窓 | 音楽 | コメント:0 | トラックバック:0
<<最近のK-POP“조권(チョグォン)” | 3番出口で会いましょう@韓国 | 暫くの間。。。。>>
この記事のコメント
コメントの投稿
 

管理者だけに閲覧
 

この記事のトラックバック
| 3番出口で会いましょう@韓国 |
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。