The link at the date of the calendar is an entry.
スポンサーサイト
-------- -- --:--
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
別窓 | スポンサー広告
新しい住まいでの出来事
2006-10-18 Wed 20:42

学校も3日目が終了。ん~なかなか大変。慣れるのには

 

時間がかかりそう。。。。。

 

住まいの方だけど、超狭いながらも快適な方だと思う。

 

まだまだ、台所や洗濯機の使い勝手が違うので

 

慣れないこともあるけど、これはそのうち慣れると思う。

 

以前に日記にも書いたとおり、ちぼりの現在の住まいは女性専用。

 

ビルの4階から6階までが住まいになっている。ちぼりの住む階は4階。

 

管理人室も4階にあるので、分からないことがあればすぐに聞きに行けて

 

便利。で、住んでる人は今のところ日本人はちぼりだけ。もうすぐ上の階に

 

2人日本人が入ってくるそう。ちぼりの通う学校の本校(大学)の学生が

 

多いんだけど、社会人もいて1人ちぼりと歳の近い人がいる。

 

で、昨日台所のある休憩室でごはんを食べていると、ちぼりの通う学校の本校の

 

学生さんが「“キムチチャーハン”を作ったのでどうぞ」と言ってくれたので

 

遠慮なくいただいた。何人かでつついたんだけど、これが辛いの何のって。。。。

 

基本的、ちぼりは相当辛いものでもOK最初は大丈夫だったので

 

「辛くない」と言っていたけどしだいに。。。辛くないと言ってしまった手前

 

辛いとは言えまい。。。。その後部屋に戻ってTVを見ていたらノックをする音が、

 

ちぼりと歳の近い社会人の子。彼女、少し日本語が分かり、日本のお菓子と

 

醤油(キッ●ー●ン)がおいしいとか色々話しをしていると、管理人のお姉さんが来て

 

「今から果物をむくので一緒に食べましょう!」と誘ってくれた。

 

とある学生さんの部屋で計5人が集合して“梨”と“りんご”をいただいた。

 

久々の果物。おいしかった~

 

果物を食べながら色々話しをしたんだけど、学生さんの中にも日本語が少し分かる子が

 

いて「これは日本語で何と言うの?」と質問も色々された。

 

例えば食べていた“梨”、“りんご”、“ねずみ”などなど。。。。。

 

彼女達に言わせると“梨”の発音はかわいくないが、“りんご”、“ねずみ”は

 

発音がかわいいらしい。そんなこと思ったことも無かったので、すごく新鮮

 

で一番盛り上がったのが

 

 

 

“お●ら”。。。。。。。。

 

 

そう、

 

 

“ガス”のこと。。。。。。。。

 

 

超、大盛り上がり

 

なぜなら今、日本もNHKで放送してるけど韓国で視聴率の高かった

 

ドラマ「チャングムの誓い」

 

このドラマの歌の冒頭の歌詞が

 

「オナラ~♪オ~ナラ♪。。。。。。」から始まる。

 

古い韓国語で意味はたしか「来てください、来てください。。。。」という

 

意味だったと思う。(違うかも!?)それが、日本語の“ガス”の意味と知って彼女達

 

大爆笑確かに、ちぼりも初めてこの歌を聴いたときびっくりしたけどね。

 

“お●ら”って。。。。。更に、合唱まで始めてしまった。

 

本来ちぼりが住むような“コシウォン・コシテル”は勉強する人も多いので

 

騒いじゃぁいけない所なんだけど、管理人のお姉さんも合唱の和に入ってたしね

 

このうちの学生さん2人。今日試験だって言ってたんだけど、大丈夫だったんだろうか

 

 

スポンサーサイト
別窓 | ちぼり in Korea | コメント:0
<<Closer Than Ever | 3番出口で会いましょう@韓国 | 秋学期スタート!!>>
この記事のコメント
コメントの投稿
 

管理者だけに閲覧
 

| 3番出口で会いましょう@韓国 |
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。